2011. február 9., szerda

Zsófi utolsó napja, hivatalos szülinapi és a hab a tortán

Mióta privát a blogom rohamosan lecsökkent a látogatók száma - statisztika szerint. Viszont akik ténylegesen olvasnak, azoktól több visszajelzést kapok, mint valaha. :) Köszönöm az emaileket, skype beszélgetéseket és nem utolsó sorban  kommenteket. :) 

Múlthét kedden repült vissza Zsófi. Reggel amint végeztem átmentem hozzá és egészen fél3ig maradtam. Körbe jártuk a több száz éves házat, mintha valami múzeum lenne. Imádom. Ti is imádnátok. A család totálisan diszkréten kezeli az életüket, ezért sem készítettem számtalan képet a házról, intimebb helyekről. Viszont a konyha olyan vérbeli farmház jelleget mutat, hogy nem tudtam kihagyni. Ennél igaz találkoztam sokkal több hagyományos ismertető jelet magával hordozó brit lakberendezéssel, viszont még mindig az egyik kedvencem.

Mielőtt kedves barátnőm újra "lelépett" volna, volt olyan szerencsém, hogy hosszú idő után ismét megkóstoljam főztjét. :) 

Boldogtalan bőrre :)


Időközben csodálatosan sütött nap. Hetek óta nem volt részem ilyen szintű napsütésben. Így bementünk a városba. Zsófi mindenképp be akart szerezni egy csetreszt. Úgy gondoltam színvonalas szókinccsel rendelkezem, bár ezzel a kifejezéssel még nem találkoztam előtte. :) Akinek szintén ismeretlen a csetresz szó íme egy kis definíció : egyes vidékeken apró kacatokat, nem mindennapi használatban lévő apró tárgyakat jelent. Máshol mosatlant, elmosásra váró edényeket indikál. Számos szinonimája van, mint ; kütyü. csecsebecse, bizbasz. Íme egy Zsófi számára csetresz jelentéssel bíró számomra utazószer : 



Szerdán mesés szülinapom volt.
Időben hazaértem, 3-fél3 között, mint mindig. Emma az alkalomra házilag sütött scone-nal rukkolt elő. Mivel nem szeretem a tortát. Összegyűlt a szűkebb angol család. Kaptam postát is. Anyutól, a másik nagyszülőktől és Samtől. Többnyire pénzt kaptam. Valószínűleg mindenki tisztába van azzal, mennyire gyűjtök az amerikai útra. Emmáéktól 100 dolcsit kaptam (közel 60 font). Azt mondták, ez egy biztos pénz, nem tudom elkölteni míg ki nem megyek az Államokba. Díjazom a logikát. :)
Továbbá valami merőben váratlannal lettem meglepve. Tandem ugrás Samtől! Ennél már csak az jobb, hogy ő is vele fog ugrani, ki ne maradjon senki a jóból. :)



És ami az események előtti hétvégén történt. Foglalás egymás hegyén-hátán. Úgy tűnik egy eszméletlen május előtt állok. Nézzük csak, mink van eddig :
május 16-18. Florida állam. Két nap Key West (katt ide - képekben), és egy nap Miami város. Repjegy lefoglalva. Szállás még függőben.
május 19-23. New York állam. New York, a nagy alma. Repjegy lefoglalva. Szállás lefoglalva (Manhattan szívében).
május 26-29. Illinois állam. Chicago. Repjegy nem szükséges. Vonattal vagy kocsival szeljük majd a jenkik földjét. =) Szállás lefoglalva.
Jelenleg így halad az USA mission.


19 megjegyzés:

  1. Örülök a jól sikerült szülinapnak. :)
    Úgy látom, jó lesz ez az Amcsi túra. :) Remélem, mi is kapunk belőle ízelítőt.
    Csetresz?! :o Sose hallottam még. :)
    Megengeded, hogy itt feltegyek egy szóhasználattal kapcsolatos kérdést? Vidámparkos játékok. Nálam forgó, ami forog. De pl. szolnokiak körében sergő. Te mit ismersz? :)

    Puszi

    VálaszTörlés
  2. Szia Évi2!

    Persze, hogy kaptok majd belőle. Két módon oldanám meg az USA beszámolót : vagy lépésről lépésre írnék kintről bejegyzést (pl. minden említendő alkalommal, csöpögtetném az eseményeket) vagy pedig végig jegyzetelni és videózni fogok és a végén rátok zúdítok egy hónap fun-t! :) Bár lehet az első variációra nem lenne időm, viszont sosem tudni. :)

    Mi körhintának hívjuk. :) Körében forgó igen viccesen hangzik. :)

    Kérdés. Ki, hogy hívja a kenyér végét?
    Mi a kenyér farának. De egyszer találkoztam egy lánnyal Pápáról, ők úgy a kenyér dúcnak nevezik ha jól emlékszem. :) A szlovák magyarok pedig púpnak hívják. :) Minden elnevezés jöhet! :)

    Puszi Neked és mindenkinek!

    VálaszTörlés
  3. Ja, a körében az úgy, hogy a szolnokiak társasága vagy ilyesmi. :P Kicsit félreérthetően írtam. Tehát sergő, alias forgó. :D
    A mi környékünkön (Hajdúság) dumó a kenyér vége. :) Legalábbis én meg család ezt használjuk. Kíváncsi vagyok, Fruzsi mit mond, mint szintén debreceni.

    VálaszTörlés
  4. Szia Melinda!

    Megint elmaradtam egy kicsit. :(
    Igazából szerintem én is azóta kommentellek aktívan, mióta privát a blogod? De nem tudom,hogy van-e összefüggés. Nem hinném. Talán annyi, hogy megtiszteltetés, hogy benne vagyok a szűkebb körben és nem annyira 1 vagyok a millió olvasó közül. :)
    A csetresz szót sose hallottam még. Mi a mosatlan edényre azt mondjuk, csetres. A sergőt már hallottam egy Szolnok környéki ismerősömtől. :) Én is körhintának hívom. És igazából a forgó is furán hangzik nekem. A sergő még inkább. :)
    Egyébként szerintem ezek érdekes dolgok és viccesek is. :D
    A kenyér végét szimplán a kenyér sarkának hívjuk. Se a dúcot, se a dumót, sea púpot nem hallottam még. :)
    Lehet tudnom kellene, de Zsófi is au-apir volt, ugye? És most a régi családjához ment vissza látogatóba? Az a család valami nemesi család? Egy hatalmas rusztikus kúriaként képzelem el ezt a több száz éves házat.
    Az "USA mission' (hogy a Te szófordulatoddal éljek:)) elég jól hangzik. Mindegy, hogy fogsz beszámolni róla, imádni fogom. Egyre jobban kezd letisztulni bennem, hogy nekem is el kell látogatnom Amerikába. (és még annyi sok helyre :D)

    Szép napokat kívánok! Pusziii!

    VálaszTörlés
  5. A csücsök elnevezés ismerős valakinek? :) Mert állítólag bizonyos tájegységeken a kenyér végének az elnevezése. :)

    Ki hallott a furik vagy a talcsika szavakról? :) Ez engem nagyon-nagyon érdekelne.

    VálaszTörlés
  6. Szia Tündérbéka!

    Szerintem nehéz lépést tartani, sokat írok a megszokotthoz képest. Hetilapból napilap lett. :)

    Igen, Zsófi is kolléga volt. Nem is akármilyen. Nagyszerű munkát végzett két eleven kislány au-pairjeként. A család nagy szeretettel fogadta, mint mindenki más. :)

    Nincs semmi ilyesmi kép a falon. Csak ezer pici kép. Majdnem mind aukcióról ha jól emlékszem. A nőci egyfajta csecsebecse és érték gyűjtő.

    Ahogy eddig a barátom leadta a mindennapi forródrótot Amerika igazán megér egy körutat. Annak különösen örülök, hogy az összes lakótársa amerikai és a barátainak természetesen túlnyomó többsége is. :) Szeretek helyiekkel megismerkedni.

    Puszillak

    VálaszTörlés
  7. Talcsika? Nem talicska? :) A talicskáról már igen. = taliga. Csücsök...Vminek a sarkára használjuk szerintem.
    Furik? Milyen értelemben? Jaj de kis furik, aranyosak. :P Ige: furikázni. De szerintem ezt mindenki ismeri. :)

    VálaszTörlés
  8. Bocsi, az bizony talicska akar lenni. :) A furik ugyanazt jelenti nálunk a Beregben. :) Egyesek pedig furicskának hívják. :)

    VálaszTörlés
  9. Jajaja, mi is talicskának hívjuk. Ti hogy?? És tééényleg, a kenyér csücske. Ezt szokás mondani nálunk is.

    Szerintem az a vicces, hogy Neked fura, ami nekem természetes és fordítva. :D

    VálaszTörlés
  10. nálunk kenyércsücsök, de a sváboknál sercli :D
    és mivel tótok vagyunk a kenyér héja korka :D

    a körhinta körhinta, de egyik barántőm a lánchintát láncos-hintának hívja :D

    jó lesz ez az Amerika, nekem a listámon hátébb csúszott, előbb Izland jön majd meg Izrael és a komplett baltikum...
    de new york engem is izgat, de inkább Kanada...

    VálaszTörlés
  11. ja és a furikot nem hallottam még soha, de megy a gyűjteményembe, szeretem az ilyeneket
    de ha már furik --> furi
    volt egy hajdúböszörményi oszt társam tiszavirág életű ideig gimiben és náluk a furi nem azt jelentette hogy furcsa hanem hogy helyes, cuki :D

    VálaszTörlés
  12. Nekem meg pont egy böszörményi ismerősöm nem ismerte a furit cuki jelentésben. Vmi olyasmit mondott, hogy aki dilis, az a furi. :D

    VálaszTörlés
  13. Ilyenkor jön rá az ember, hogy bár lehet kicsi ország Magyarország, de ritka szép dialektusai vannak. :)

    Ezt a láncos hintát most hirtelen nem tudom hova tenni, de ha a ringispil szót érted ez alatt akkor minden világos. Esetleg ismeretlen? :) Csak a tisztán látás érdekében : láncon csüngő, hinta ülőke szerű körben forgó masináról beszélek.

    Zsófi, aki egyébként pesti lány, nem értette amikor azt mondtam hogy "csuda". Mondatba foglalva : nagyon csuda ez a felső. :D Ami kb, annyit jelent nálunk, hogy nem néz ki/nem áll jól. Vagy csúnya...

    Esetleg valaki ismeri az ablaktőc szót? :) Hahahaha

    Nekem ez mind olyan természetes. :)

    Továbbá Renko,
    jól cseng Izland ötlete. Nekem is megfordult már a fejembe, viszont nekem még a listámon sincs. :) A következő nagy küldetés számomra az önkéntes munka, majd pedig Ausztrálázsia (Ausztrália, Új-auinea, Új-Zéland, Melanézia, Mikronézia és Polinézia).

    Egyébként a furi nálunk is furcsát jelent. A furikból, hogy lett furik nem tudom. Bár biztos, hogy nem a furi dolgok többesszáma. :):)

    Pusz

    VálaszTörlés
  14. hello:)

    Nálunk a forgó hinta a ringispír és láncos :) a kenyérvég az a csücske, furi,az furcsa :D
    a többiről még nem hallottam,de érdekes volt olvasni :)
    Az Amerika mission.. alig várom,h olvashassam bármilyen formában is érkezik az anyag ;)
    Zsófiék konyhája..jajj milyen szuperül néz ki,mint a River Cottage meséiben...tudjátok,az a sorozat, a spektrum közvetítte, egy fazon kiköltözött vidékre...

    puszi

    VálaszTörlés
  15. New York! :))) Nagy LOVE! Imádtam. Biztos tetszeni fog. No meg persze az összes többi hely is. Mi barátnőmmel terveztünk be 2013-ra egy 1 hónapos USA körutat. Most arra gyűjtögetünk. NY-ban hol lesz a szállásotok?

    VálaszTörlés
  16. Szia Cinkapanka!

    Én is várom. Broadway hotel a szállás neve, a Central Park mellett van. Remélem jó lesz :)

    puszi

    VálaszTörlés
  17. Szia Melinda!

    Bocsi, h kimaradtam.. már írtam is egy rövid e-mailt :)

    Mire visszatértem megdöbbenve olvastam, h mennyi minden történt az elmúlt napokban, azokkal az emberekkel akiket olvasok :OO

    Évi, a kenyér végét én szimplán végnek hívom, vagy nem tudom :D lehet nem mondok újdonságot, de pl. mamáméknak a kenyér héj, az a kenyér haja :D

    A furi szót nem csak a furára értem, én úgy is ismerem mint: cuki, aranyos stb. Talicska szintén szóismeretem részét képezi :D

    Vicces, h heti, havi "lapból", napivá változott a blogod... régebben, ha egy héten egyszer néztem rá, esetenként találtam csak új bejegyzést, most meg kihagytam szűk egy hetet, és vagy 2x is posztoltál ezidő alatt. :)))

    Melinda, őszintén akármennyire jó itthon lenni, mintha tűkkel szurkálnának, olyan fájdalmas, h nem utazhatok... tudjátok az az izgalom...nekem nagyon hiányzik. Ettől és még sok mindentől, most kicsit szomorúbb vagyok.. mert sehogy nem akárnak úgy alakulni a dolgok mint ahogy elterveztem... az idő szalad, én pedig nem szeretem az "üresjáratokat". Alig várom, h egyszer együtt utazhassak veled, mert én is imádok. Utazásra úgy érzem mindig lesz vésztartalékom :D

    Az amcsi túrát már most imádom, mi lesz ha megszületik ??! :DD Biztos nagyon furi lesz :D

    Puszii

    VálaszTörlés
  18. Szia Fruzsi!

    Orulok, hogy irtal. :)

    Bevallom, meg csak megjosolni sem tudom meddig tart ez a gyakori iras szisztema. :) De azt tudom, hogy nem akarom meg egyszer ugy elhanyagolni az blogirast, mint anno. Az nagyon fajdalmas volt... :P

    Mi is mondjuk a kenyer haja, ne izgulj. :)

    Az utazasrol. Szerintem ha csinalsz valamit, csinald rendesen. - mindig ezt vallom. Tovabba azt, hogy hobbi szinten ezt valahogy nem tudja senki uzni. Vagy egy eletforma szamodra vagy semmi mas. Mert ha sokaig vegetalsz, majd ujra beleharapsz a "bunos almaba" az csak fajni fog es tobbert fogsz sovarogni. Nem tudom a metaforiam mennyire jott at ^^

    Lassan NEGY honapja, hogy szinte sehova nem utaztam. Meg a Kiralysagon belul sem. Elvonasi tuneteim van... Ez mindossze azert van, mert telen alapvetoen passziv vagyok, de egy-ket honap hibernacio amugy sem art. Masreszt Amerikara gyujtogetnem kell. Viszont hiszem, hogy megeri. :) Eddig csak edes gyumolcsoket arattam a kemeny munkaval.

    Hmm... egy kozos utazas nagyon csalogatoan hangzik. :) Mindenkeppen meger egy probat!

    Puszillak

    ui.: koszi az emailt

    VálaszTörlés
  19. kenyér vége: sercli :)
    arra baranyában, sváb környéken :)

    VálaszTörlés